"빼앗긴 들에도 봄은 오는가"의 두 판 사이의 차이
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | '''빼앗긴 들에도 봄은 오는가- | + | {|class="metadata" style="background:#f2f2f2; width:320px; margin: 5px 5px 5px 5px;" cellspacing="10" align="right" |
− | + | |- | |
+ | ! colspan="2" style="background:#3ca9a9; color:#ffffff; font-size:130%; text-align:center;" | '''빼앗긴 들에도 봄은 오는가''' | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:80px; text-align:center;" |'''유형''' || 작품 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align:center;"|'''시대''' || 현대 | ||
+ | |- | ||
+ | |- | style="text-align:center;"|'''성격''' || 자유시 | ||
+ | |- | ||
+ | |- | style="text-align:center;"|'''창작년도''' || 1926년 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="text-align:center;"|'''작가''' || 이상화 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | =='''원문'''== | ||
지금은 남의 땅 빼앗긴 들에도 봄은 오는가 | 지금은 남의 땅 빼앗긴 들에도 봄은 오는가 | ||
− | |||
나는 온몸에 햇살을 받고<br/> | 나는 온몸에 햇살을 받고<br/> | ||
54번째 줄: | 67번째 줄: | ||
+ | =='''해석'''== | ||
+ | *국토를 빼앗긴 식민지하의 민족현실을 ‘빼앗긴 들’로 비유하여 직정적(直情的)으로 노래하고 있다. 이 시인이 던지고 있는 질문의 핵심은 들을 빼앗긴 지금 봄이 돌아왔다고 하더라도 과연 우리가 참다운 삶을 누릴 수 있겠는가 하는 것이다. | ||
+ | *작자는 한 행으로 이루어진 제1연에서 이 물음을 던지고, 마지막 11연에서 “그러나 지금은 들을 빼앗겨 봄조차 빼앗기겠네.”라고 대답한다. 제1연과 11연 사이에 있는 아홉 연은 편의상 | ||
+ | ① 제2∼3연, ② 제4∼6연, ③ 제7∼8연, ④ 제9∼10연의 네 부분으로 나눌 수 있다. | ||
+ | *이와 같은 단락은 몽상적 상태에서 싱싱하고 풍요한 대지를 발견하여, 그 대지의 품안에서 땀흘리며 일하고 싶은 충동을 느끼지만, 그러나 반성과 자각에 의해 이러한 환상이 깨지면서, 마지막 11연 “들을 빼앗겨 봄조차 빼앗기겠네.”와 같은 인식에 도달하는 과정을 보여준다. | ||
+ | *특히 “가르마 같은 논길”, “삼단 같은 머리털”, “마른 논을 안고 도는 착한 도랑”, “아주까리 기름을 바른 이”, 그리고 “살진 젖가슴과 같은 부드러운 이 흙” 등의 구절들은 깊은 애정이 서린 표현들로서 풍요롭기 때문에 더욱 빼앗길 수 없는 민족의 삶과 조국의 땅에 대한 인식을 구체화하고 있다. | ||
+ | [출처: 한국민족문화대백과사전(빼앗긴들에도봄은오는가)] | ||
− | == | + | =='''출처'''== |
[https://gongu.copyright.or.kr/gongu/wrt/wrt/view.do?wrtSn=9001014&menuNo=200019 공유마당] | [https://gongu.copyright.or.kr/gongu/wrt/wrt/view.do?wrtSn=9001014&menuNo=200019 공유마당] | ||
+ | |||
+ | [http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EB%B9%BC%EC%95%97%EA%B8%B4%20%EB%93%A4%EC%97%90%EB%8F%84&ridx=0&tot=54 한국문화대백과사전] |
2022년 6월 15일 (수) 15:49 판
빼앗긴 들에도 봄은 오는가 | |
---|---|
유형 | 작품 |
시대 | 현대 |
작가 | 이상화 |
원문
지금은 남의 땅 빼앗긴 들에도 봄은 오는가
나는 온몸에 햇살을 받고
푸른 하늘 푸른 들이 맞붙은 곳으로
가르마 같은 논길을 따라 꿈 속을 가듯 걸어만 간다.
입술을 다문 하늘아, 들아,
내 맘에는 내 혼자 온 것 같지를 않구나!
네가 끌었느냐, 누가 부르더냐. 답답워라, 말을 해 다오.
바람은 내 귀에 속삭이며
한 자욱도 섰지 마라, 옷자락을 흔들고.
종다리는 울타리 너머 아씨같이 구름 뒤에서 반갑다 웃네.
고맙게 잘 자란 보리밭아,
간밤 자정이 넘어 내리던 고운 비로
너는 삼단 같은 머리털을 감았구나, 내 머리조차 가뿐하다.
혼자라도 가쁘게나 가자.
마른 논을 안고 도는 착한 도랑이
젖먹이 달래는 노래를 하고, 제 혼자 어깨춤만 추고 가네.
나비 제비야 깝치지 마라.
맨드라미 들마꽃에도 인사를 해야지.
아주까리 기름을 바른 이가 지심 매던 그 들이라 다 보고 싶다.
내 손에 호미를 쥐어 다오.
살진 젖가슴과 같은 부드러운 이 흙을
발목이 시도록 밟아도 보고, 좋은 땀조차 흘리고 싶다.
강가에 나온 아이와 같이,
짬도 모르고 끝도 없이 닫는 내 혼아
무엇을 찾느냐, 어디로 가느냐, 웃어웁다, 답을 하려무나.
나는 온몸에 풋내를 띠고,
푸른 웃음 푸른 설움이 어우러진 사이로
다리를 절며 하루를 걷는다. 아마도 봄 신령이 지폈나 보다.
그러나, 지금은 들을 빼앗겨 봄조차 빼앗기겠네.
해석
- 국토를 빼앗긴 식민지하의 민족현실을 ‘빼앗긴 들’로 비유하여 직정적(直情的)으로 노래하고 있다. 이 시인이 던지고 있는 질문의 핵심은 들을 빼앗긴 지금 봄이 돌아왔다고 하더라도 과연 우리가 참다운 삶을 누릴 수 있겠는가 하는 것이다.
- 작자는 한 행으로 이루어진 제1연에서 이 물음을 던지고, 마지막 11연에서 “그러나 지금은 들을 빼앗겨 봄조차 빼앗기겠네.”라고 대답한다. 제1연과 11연 사이에 있는 아홉 연은 편의상
① 제2∼3연, ② 제4∼6연, ③ 제7∼8연, ④ 제9∼10연의 네 부분으로 나눌 수 있다.
- 이와 같은 단락은 몽상적 상태에서 싱싱하고 풍요한 대지를 발견하여, 그 대지의 품안에서 땀흘리며 일하고 싶은 충동을 느끼지만, 그러나 반성과 자각에 의해 이러한 환상이 깨지면서, 마지막 11연 “들을 빼앗겨 봄조차 빼앗기겠네.”와 같은 인식에 도달하는 과정을 보여준다.
- 특히 “가르마 같은 논길”, “삼단 같은 머리털”, “마른 논을 안고 도는 착한 도랑”, “아주까리 기름을 바른 이”, 그리고 “살진 젖가슴과 같은 부드러운 이 흙” 등의 구절들은 깊은 애정이 서린 표현들로서 풍요롭기 때문에 더욱 빼앗길 수 없는 민족의 삶과 조국의 땅에 대한 인식을 구체화하고 있다.
[출처: 한국민족문화대백과사전(빼앗긴들에도봄은오는가)]